首页
HOME PAGE
教育动态
EDUCATION NEWS
留学服务
STUDY ABROAD SERVICES
公派留学
GOVERNMENT-SPONSORED STUDENTS
平安留学
SAFETY IN STUDYING ABROAD
留学中国
STUDY IN CHINA
汉语教学
CHINESE TEACHING




 中华人民共和国教育部

 纽约中国留学服务中心

 国家留学基金委员会

 中国驻芝加哥总领馆证件组

 教育部留学服务中心

 国家汉办/孔子学院总部

 驻美使馆教育处

 中国科学院

 中华人民共和国外交部


 

 申办孔子课堂流程(Application for Confucius Classroom)(2017-12-21)

[字号: ]


申办孔子课堂(Application for Confucius Classroom)

中方学校应具备条件:
(一) 具有较丰富的国际交流经验和较好的外事接待条件;
(二) 能派出一定数量的合格汉语教师或志愿者;
(三) 一般应位于地、市级以上城市。

参阅《孔子学院章程》,了解孔子课堂性质、宗旨、业务范围等。

考察拟合作的外方申办机构是否具备申办孔子(课堂)的条件:
(一)该国政府认定办学资质的教育机构;
(二)当地和在校学生有学习中国语言和文化的需求;
(三)能为孔子课堂提供合适的工作场所、必要的人员和经费支持。

协助外方申办机构准备申请材料,包括:
(一)申办机构负责人签发的申请函(中外文);
(二)申办计划书(中外文),内容需包括:
1、申办机构简介;
2、拟开展的汉语教学和文化推广项目;
3、用于孔子课堂的教学场所、设施和设备;
4、管理机制;
5、经费筹措及管理等。

中方学校经本级教育行政部门同意,向各省、自治区、直辖市教育厅(教委)报送关于申请承办孔子课堂的请示。

省、自治区、直辖市教育厅(教委)审核中方学校申办资质,汇总中外方提交的申办材料,报总部审批。

总部审核,并经征求驻外使领馆同意后,与外方签署《关于合作建设孔子课堂的协议》。

中外学校商签《关于合作建设孔子课堂的执行协议》。

中方学校与外方合作制定运营计划、项目预决算,并派遣教师或志愿者,督促、协助外方及时挂牌、启动运营。

Process of Application for Confucius Classroom

Chinese partner schools should meet the following basic requirements:

1. A wealth of experience in international exchange and suitable conditions for foreign visitors;

2. Capacity for sending a number of qualified Chinese teachers or volunteers;

3. A location in municipality-level or prefecture-level cities or above.

Refer to the "Constitution and By-Laws of the Confucius Institutes", and become familiar with the Confucius Classroom's nature, mission statement and scope of business service.

The requisites for a foreign partner institution's establishing of a Confucius classroom are as follows:

1. An educational institution recognized and accredited by its country's government;

2. A demand from local citizens and students for learning Chinese language and culture in the locality of the institute;

3. Capacity for providing the Confucius Classroom an appropriate working space, as well as personnel and support in funding.

Application materials prepared by the foreign applicant will include:

1. An application letter signed by the principal or president (both Chinese and English copies);

2. An application plan (both in Chinese and English), including: a. An introduction to the applicant institution; b. Draft programs for Chinese teaching and cultural promotion; c. A floor plan for the required instructional space, and lists of the relevant equipment and facilities available for the proposed Confucius Classroom; d. A projection of management structure; and e. A statement detailing the source, regulation, and management of funding for the proposed Confucius Classroom.

Subsequent to approval from the education authority at the corresponding level, the Chinese partner school should submit an application to the provincial or municipal education department (committee) for approval.

The provincial or municipal education department (committee) will assess the qualification of the Chinese school, then collect the application materials of both Chinese and foreign partner institutions and submit them to the Confucius Institute Headquarters for approval.

The Headquarters should assess the application materials and ask for permission of Chinese embassy in the institution's respective country, and then sign the "Agreement on the Joint Establishment of a Confucius Classroom" document with the foreign applicant

The Chinese and foreign partner institutions should sign the "Implementation Agreement on the Joint Establishment of a Confucius Classroom" document.

The Chinese school should cooperate with its foreign partner in making operational plans, program budget and final account. In addition, it should dispatch Chinese teachers or volunteers to help the foreign party in the launch and running of the Confucius Classroom.

For more information please visit: http://english.hanban.org/node_7879.htm#no2

 
打印】【关闭
 


中华人民共和国驻芝加哥总领馆教育组 版权所有
Copyright Education Office, Consulate-General of the People's Republic of China in Chicago, All Rights Reserves
技术支持:教育部留学服务中心网络中心
京ICP备05064741号-16